<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ตอน 54 &#8211; 10 ธันวาคม 2550</title>
	<atom:link href="http://channel.duocore.tv/ep54/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://channel.duocore.tv/ep54/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 08:11:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: firefox 2.0</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-5089</link>
		<dc:creator>firefox 2.0</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 12:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-5089</guid>
		<description>เว็บ mv ออนไลน์เอามาฝาก 
musicgoo.blogspot.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>เว็บ mv ออนไลน์เอามาฝาก<br />
musicgoo.blogspot.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mokin</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4993</link>
		<dc:creator>mokin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 15:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4993</guid>
		<description>ขอบคุณบทความ     อย่าเข้าใจผิด Creative Commons ไม่ได้มากู้โลก
และ กำแพงระหว่าง Project Managers กับ Developers อันนี้ น่คิดเวลาไปคุยกับลูกค้าต้องมีใครไปคุยด้วย สวนตัวไม่มีประสบการณ์บอกไรไปไม่ได้ แต่ดิดว่าน่าจะมี programmer หรือหัวหน้าไปซักคน</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ขอบคุณบทความ     อย่าเข้าใจผิด Creative Commons ไม่ได้มากู้โลก<br />
และ กำแพงระหว่าง Project Managers กับ Developers อันนี้ น่คิดเวลาไปคุยกับลูกค้าต้องมีใครไปคุยด้วย สวนตัวไม่มีประสบการณ์บอกไรไปไม่ได้ แต่ดิดว่าน่าจะมี programmer หรือหัวหน้าไปซักคน</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: deans4j</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4950</link>
		<dc:creator>deans4j</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 17:04:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4950</guid>
		<description>BA = business analyst ชื่อตำแหน่งที่จะเชื่อมที่ถามถึงครับ

เรื่องลูกค้ากับ dev คุยกันคนละภาษา วิธีลดช่องว่างระหว่างทั้งคู่ออกไป มันมีเทคนิกหลายแบบนะครับ แต่ก่อนจะฮิตเรื่อง MDA = model-driven architecture กันค่อนข้างมาก ผ่านการสร้าง DSL (Domain specific Language) ขึ้นมาแล้วแปลงเป็นภาษาที่ dev คุยกันรู้เรื่อง

หลังๆ trend MDA เริ่มตก แต่การใช้ถูกประยุกต์ไปในอีกทิศทางนึง คือจะไปใช้ภาษาการพัฒนาที่สนับสนุนการสร้าง internal DSL ได้ง่ายแทน (Ruby, Groovy) คราวนี้ dev ก็ทำงานร่วมกับ DSL ได้ง่ายกว่าเดิมเพราะ DSL นั้นจริงๆ ก็คือภาษาที่เราทำงาน ลดช่องว่าง คุยกันง่ายขึ้นเพราะคนเขียน DSL ก็คือลูกค้าหรือ BA นั่นเอง

อ่าน dilbert ชอบตอนนึง dev จะไปสัมภาษณ์ manager อีกฟากเพื่อเก็บ requirements แต่ก็ถูกขัดขวางไว้ ด้วยเหตุผลว่าไปถามเองไม่ได้หรอก ต้องให้ manager ฝั่งเราที่ยศเท่ากันไปถาม

dev ก็งงว่าอย่างนี้มันจะไม่เกิด error ในการสื่อสารหรอกหรือ คำตอบที่ได้คือ ให้คำถามที่ผิด ถูกถามด้วยคนถูกคน ดีกว่าให้คำถามที่ถูก ถูกถามจากคนผิดคน : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BA = business analyst ชื่อตำแหน่งที่จะเชื่อมที่ถามถึงครับ</p>
<p>เรื่องลูกค้ากับ dev คุยกันคนละภาษา วิธีลดช่องว่างระหว่างทั้งคู่ออกไป มันมีเทคนิกหลายแบบนะครับ แต่ก่อนจะฮิตเรื่อง MDA = model-driven architecture กันค่อนข้างมาก ผ่านการสร้าง DSL (Domain specific Language) ขึ้นมาแล้วแปลงเป็นภาษาที่ dev คุยกันรู้เรื่อง</p>
<p>หลังๆ trend MDA เริ่มตก แต่การใช้ถูกประยุกต์ไปในอีกทิศทางนึง คือจะไปใช้ภาษาการพัฒนาที่สนับสนุนการสร้าง internal DSL ได้ง่ายแทน (Ruby, Groovy) คราวนี้ dev ก็ทำงานร่วมกับ DSL ได้ง่ายกว่าเดิมเพราะ DSL นั้นจริงๆ ก็คือภาษาที่เราทำงาน ลดช่องว่าง คุยกันง่ายขึ้นเพราะคนเขียน DSL ก็คือลูกค้าหรือ BA นั่นเอง</p>
<p>อ่าน dilbert ชอบตอนนึง dev จะไปสัมภาษณ์ manager อีกฟากเพื่อเก็บ requirements แต่ก็ถูกขัดขวางไว้ ด้วยเหตุผลว่าไปถามเองไม่ได้หรอก ต้องให้ manager ฝั่งเราที่ยศเท่ากันไปถาม</p>
<p>dev ก็งงว่าอย่างนี้มันจะไม่เกิด error ในการสื่อสารหรอกหรือ คำตอบที่ได้คือ ให้คำถามที่ผิด ถูกถามด้วยคนถูกคน ดีกว่าให้คำถามที่ถูก ถูกถามจากคนผิดคน : )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hoho</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4927</link>
		<dc:creator>hoho</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 13:20:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4927</guid>
		<description>กะแล้วว่าพิมพ์ผิด ไม่คุ้นเลย</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>กะแล้วว่าพิมพ์ผิด ไม่คุ้นเลย</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bact'</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4919</link>
		<dc:creator>bact'</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 05:19:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4919</guid>
		<description>ODF - OpenDocument Format &lt;-- สะกดแบบนี้นะ Open กับ Document เขียนติดกัน

Tetris นี่ ท่าจะเหนื่อยนะ - -&quot;


(ขอโทษที่ไม่ปิดมือถือครับ)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ODF &#8211; OpenDocument Format &lt;&#8211; สะกดแบบนี้นะ Open กับ Document เขียนติดกัน</p>
<p>Tetris นี่ ท่าจะเหนื่อยนะ &#8211; -&#8221;</p>
<p>(ขอโทษที่ไม่ปิดมือถือครับ)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bact'</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4918</link>
		<dc:creator>bact'</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 04:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4918</guid>
		<description>&quot;อลังการ&quot; นะ ไม่มี ณ์</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;อลังการ&#8221; นะ ไม่มี ณ์</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: webmaster ch7.com</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4914</link>
		<dc:creator>webmaster ch7.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 01:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4914</guid>
		<description>content ใหม่จะมาพบกับแฟนๆ ไม่เกินวันพุธของทุกสัปดาห์นะคะ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>content ใหม่จะมาพบกับแฟนๆ ไม่เกินวันพุธของทุกสัปดาห์นะคะ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 0m+</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep54/comment-page-1/#comment-4906</link>
		<dc:creator>0m+</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 18:34:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep54/#comment-4906</guid>
		<description>รอบนี้มาไวดี</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>รอบนี้มาไวดี</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

