<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ตอน 44 &#8211; 01 ตุลาคม 2550</title>
	<atom:link href="http://channel.duocore.tv/ep44/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://channel.duocore.tv/ep44/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 07:31:15 +0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: seo firmasi</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-20499</link>
		<dc:creator>seo firmasi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 08:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-20499</guid>
		<description>SEO Firması Nedir?
Seo Firması, var olan bir web sitesini veya yeni açılacak olan bir web sitesini Google dizin sıralamasında 1. sayfada çıkartayı hedefleyen, uzman seo (Search Engine Optimization) ekibi sayesinde ve yapılan seo çalışmaları neticesinde bu işlemi başaran nadir bulunan seo firmalarından biridir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SEO Firması Nedir?<br />
Seo Firması, var olan bir web sitesini veya yeni açılacak olan bir web sitesini Google dizin sıralamasında 1. sayfada çıkartayı hedefleyen, uzman seo (Search Engine Optimization) ekibi sayesinde ve yapılan seo çalışmaları neticesinde bu işlemi başaran nadir bulunan seo firmalarından biridir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NOD32 ID</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-19820</link>
		<dc:creator>NOD32 ID</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 16:29:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-19820</guid>
		<description>มีสปอนเซอร์ด้วย O_O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>มีสปอนเซอร์ด้วย O_O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A TV Shoot with &#8220;Chris Delivery&#8221; &#171; mameou</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-6931</link>
		<dc:creator>A TV Shoot with &#8220;Chris Delivery&#8221; &#171; mameou</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 14:37:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-6931</guid>
		<description>[...] (ชม ตอนที่ 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, และ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] (ชม ตอนที่ 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, และ [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: กล้า</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3634</link>
		<dc:creator>กล้า</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 16:20:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3634</guid>
		<description>ขอบคุณ พี่ๆ ทีมงาน bbtv เหมือนกันครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ขอบคุณ พี่ๆ ทีมงาน bbtv เหมือนกันครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bbtv newmedia</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3628</link>
		<dc:creator>bbtv newmedia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 07:51:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3628</guid>
		<description>ขอบคุณจากทีมงาน bbtv newmedia ครับ

โอกาสหน้าน่าจะได้ร่วมงานกันอีกครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ขอบคุณจากทีมงาน bbtv newmedia ครับ</p>
<p>โอกาสหน้าน่าจะได้ร่วมงานกันอีกครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kohsija</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3619</link>
		<dc:creator>kohsija</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 15:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3619</guid>
		<description>ชัดนิ้งครับ เสียงดี ภาพดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด

ดูตื่นๆนะครับ แต่ก็ทำรายการได้ดีเหมือนเคย
ยินดีด้วยที่มีผู้สนับสนุนมากขึ้นเรื่อยๆครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ชัดนิ้งครับ เสียงดี ภาพดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด</p>
<p>ดูตื่นๆนะครับ แต่ก็ทำรายการได้ดีเหมือนเคย<br />
ยินดีด้วยที่มีผู้สนับสนุนมากขึ้นเรื่อยๆครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mrKrich</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3613</link>
		<dc:creator>mrKrich</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 05:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3613</guid>
		<description>มีโอกาสได้ไปยืนดูอยู่หน่อยนึง .. เลือกวันไปดีเหลือเกิน ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>มีโอกาสได้ไปยืนดูอยู่หน่อยนึง .. เลือกวันไปดีเหลือเกิน ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cassanova007</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3612</link>
		<dc:creator>cassanova007</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 17:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3612</guid>
		<description>อิอิ ชื่อเราได้อ่านออกอากาศด้วยแฮะ ดีใจๆ ขอบคุณมากนะครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>อิอิ ชื่อเราได้อ่านออกอากาศด้วยแฮะ ดีใจๆ ขอบคุณมากนะครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ford AntiTrust</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3611</link>
		<dc:creator>Ford AntiTrust</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 14:41:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3611</guid>
		<description>มะได้ไปครับ แต่ในวีดิโอเห็นหน้านู๋มะเหมี่ยวชัดเจนมาก ฮา ....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>มะได้ไปครับ แต่ในวีดิโอเห็นหน้านู๋มะเหมี่ยวชัดเจนมาก ฮา &#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wiennat</title>
		<link>http://channel.duocore.tv/ep44/comment-page-1/#comment-3610</link>
		<dc:creator>wiennat</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 03:44:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duocore.ch7.com/ep44/#comment-3610</guid>
		<description>ชัดโพดๆๆๆๆๆๆ

เย่ๆๆ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ชัดโพดๆๆๆๆๆๆ</p>
<p>เย่ๆๆ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
